Alejandro Morán. Montreal, Québec

Entrevista con Alejandro Morán.

Yo conocí a Alejandro y su trabajo a través de Mónica Bejarano. Ella entrenó y aprendió T.P. en Montreal y formó parte de su compañia Ollin Théâtre Transformation durante un tiempo. A su regreso a México fundó La Escafandra Ensamble Teatral Playback. Yo aprendí T.P. con ella desde el 2008.

En el árbol genealógico de La Escafandra, Mónica es considerada la mamá, por lo tanto; Alejandro tiene el papel del abuelo.

En una visita a México de Alejandro, nos encontramos con él los estonces escafandros y comimos unas enchiladas de mole en Coyoacán. Después fue a una de nuestras presentaciones y tuvimos una sesión de asesoría de la técnica con él.

Desde entonces mantuvimos el contacto por mail y facebook. Después lo encontré en Montreal en el 2014 cuando varios playbackeros fueron hacia Yamachiche a convivir con la generación que tomábamos el Leadership. Lo vi en México en un par de ocasiones más y en 2016 una vez más en Montreal: para ir al circo juntos, para la entrevista y le pedí que fuera mi testigo en la boda civil con Rodrigo en el mismo Montreal.

En la comodidad de su casa y rodeados de libros y fotos pude platicar con él acerca de su formación, la historia de su llegada a Montreal, y su encuentro y visión particular acerca del T.P.

Con todo el cariño y aprecio que te tengo Alejandro.

Blog de Ollin Théàtre Transformation: http://ottplayback.blogspot.com/

PROXIMAMENTE la entrevista en video…

 

 

 

Interview with Alejandro Morán

I meet Alejandro through his work with Mónica Bejarano. She learned and trained Playback Theatrewith him in Montreal and was part of Ollin Théâtre Transformation. When she returned to Mexico she founded La Escafandra Ensamble Teatral Playback and I trained with her since 2008.

In La Escafandra family tree, Mónica is considered the mother, thus Alejandro is the grandfather.

I meet Alejandro in one of his visits to Mexico in . The escafandros meet with him in Coyoacán at Mexico City and we all eat enchiladas de mole (traditional mexican cuisine) He went to one of our performances and later we hace a

Since then we keep contact by mail and  facebook. Then in Montreal 2014 during the Leadership he reach to Yamachiche with few playback practitioners to meet the generation of students at the Leadership. A couple of encounters in Mexico and again we see each other in Montreal in 2016 to go to a circus performance, for the interview and I asked him to be witness in my marriage with Rodrigo in his city.

In the comfort of his house and surrounded by books and pictures we talk about his backround, the story of how he ends living in Montreal since about 35 years ago and his particular encounter and vision about Playback Theatre.

With all my love and respect Alejandro.

Blog of Ollin Théàtre Transformation:

http://ottplayback.blogspot.com/

Leave a Reply